*Dear는 2024년 5월 20일 발매된 Mrs. GREEN APPLE(미세스 그린 애플)의 10번째 싱글이다. 본 곡은 일본 영화인 「ディア・ファミリー(디어 패밀리)」의 주제가이기도 하다.
본 곡의 보컬이자 작곡가인 '大森 元貴(오오모리 모토키)'는 해당 작품에 다음과 같은 코멘트를 남겼다.
"미리 자료를 받아보고 나서 악곡을 제작하였는데 많이 울었습니다. 엄청난 에너지나 삶의 활력 같은 것을 받았습니다.
주제가인 'Dear'는 웅장하고 산뜻한 느낌이지만 땅에 발이 닿아 심지가 하나 뚫려 있는 듯한 악곡입니다. 가사도 지금까지 표현한 적 없는 것 같은 단어가 들어가 있으니까 거기에도 꼭 주목해 주세요."
▶ 라이브 영상 출처: • Mrs. GREEN APPLE – Dear【LIVE from ゼンジン未到とヴ...
▶ 원곡 뮤직비디오: • Mrs. GREEN APPLE「Dear」Official Music Video
----------------------------------------------------
[가사]
扉の先には
(토비라노 사키니와)
문의 너머에는
何があるかわからないけど
(나니가 아루카 와카라나이케도)
무엇이 있을지 모르겠지만
誰かがきっと貴方を待ってる
(다레카가 킷토 아나타오 맛테루)
누군가가 분명 너를 기다리고 있어
目の前の今日へ
(메노 마에노 쿄-에)
눈앞의 오늘에
踏み出す勇気も無いけど
(후미다스 유우키모 나이케도)
발을 내딛을 용기도 없지만
振り返ってみれば
(후리카엣테 미레바)
돌이켜 본다면
足跡は続いているから
(아시아토와 츠즈이테 이루카라)
발자국은 이어져 있으니까
左胸の鼓動を感じてる
(히다리무네노 코도-오 칸지테루)
왼쪽 가슴의 고동을 느끼고 있어
右の脳で君を愛してる
(미기노 노-데 키미오 아이시테루)
오른쪽 뇌로 너를 사랑하고 있어
両の手で誰かに触れて
(료-노 테데 다레카니 후레테)
두 손으로 누군가에게 닿으며
私は今日も生きてる
(와타시와 쿄-모 이키테루)
나는 오늘도 살아가
Bye - 時の流れに任せて
(Bye 토키노 나가레니 마카세테)
Bye - 시간의 흐름에 맡기고
Smile - 貴方の宝物よ
(Smile 아나타노 타카라모노요)
Smile - 너의의 보물이여
9月の花の色に準えて
(쿠가츠노 하나노 이로니 나조라에테)
9월의 꽃의 빛깔에 빗대어서
強く誓う 愛したい
(츠요쿠 치카우 아이시타이)
굳게 맹세해, 사랑하고 싶다고
涙も枯れてしまう
(나미다모 카레테 시마우)
눈물조차 말라 버리고 마는
哀しみを食らう日もあるけど
(카나시미오 쿠라우 히모 아루케도)
슬픔을 받는 날도 있지만
貴方はきっと強さも持ってる
(아나타와 킷토 츠요사모 못테루)
너는 분명 강인함도 가지고 있어
「生きていけない」
(이키테 이케나이)
「살아갈 수 없어」
無気力な私を「無価値」だと思っても
(무키료쿠나 와타시오 무카치다토 오못테모)
무기력한 나를 「무가치」하다고 생각해도
立ち止まってみれば
(타치도맛테 미레바)
멈춰 서 본다면
風をまた感じられるから
(카제오 마타 칸지라레루카라)
바람을 다시 느낄 수 있으니까
気持ちは周る
(키모치와 마와루)
감정은 돌고 돌아
螺旋階段のように
(라센카이단노 요-니)
나선의 계단처럼
鳥が羽ばたく様には行かずとも
(토리가 하바타쿠요-니와 이카즈토모)
새가 날갯짓 하듯 가진 못하더라도
時代は変わっていく
(지다이와 카왓테이쿠)
시대는 변해가
幼さでパンを作って
(오사나사데 판오 츠쿳테)
어리숙함으로 빵을 만들고
大人びてジャムを塗ろう
(오토나비테 쟈무오 누로-)
어른스럽게 잼을 바르자
いつかまた机を囲んで
(이츠카 마타 츠쿠에오 카콘데)
언젠가 다시 책상에 둘러앉아서
懐かしい話をしよう
(나츠카시이 하나시오 시요-)
그리운 이야기를 하자
左胸の鼓動が止まるまで
(히다리무네노 코도-가 토마루마데)
왼쪽 가슴의 고동이 멈출때까지
ちゃんとこの世界を愛したい
(챤토 코노 세카이오 아이시타이)
제대로 이 세상을 사랑하고 싶어
両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで
(료-노 우데데 다레카가 다키시메테 쿠레루마데)
두팔로 누군가가 끌어안아 줄 때까지
今日も生きてる
(쿄-모 이키테루)
오늘도 살아가
無くしたものを探す
(나쿠시타 모노오 사가스)
잃어버린 것을 찾자
道が廃れていようとも
(미치가 스타레테 이요-토모)
길이 쓸 수 없게 되어 있더라도
誰かを失うのも人生の一部と
(다레카오 우시나우노모 진세이노 이치부토)
누군가를 잃는 것도 인생의 일부라고
呼ばなきゃいけないなら
(요바나캬 이케나이나라)
외쳐야만 한다면
どうか
(도-카)
부디
左胸の鼓動を感じてる
(히다리무네노 코도-오 칸지테루)
왼쪽 가슴의 고동을 느끼고 있어
右の脳で明日を夢見てる
(미기노 노-데 아스오 유메미테루)
오른쪽 뇌로 내일을 꿈꾸고 있어
小さな掌の中で
(치이사나 테노히라노 나카데)
작은 손바닥 안에서
私は夢を握ってる
(와타시와 유메오 니깃테루)
나는 꿈을 움켜쥐고 있어
幼さでパンを作って
(오사나사데 판오 츠쿳테)
어리숙함으로 빵을 만들고
大人びてジャムを塗ろう
(오토나비테 쟈무오 누로-)
어른스럽게 잼을 바르자
いつかきっと出逢う
(이츠카 킷토 데아우)
언젠가 분명 만날
貴方を探してる
(아나타오 사가시테루)
너를 찾고 있어
Hi - 時の行方に任せて
(Hi 토키노 유쿠에니 마카세테)
Hi - 시간이 가는 방향으로 맡기고
Smile - 不安も味方にしてさ
(Smile 후안모 미카타니 시테사)
Smile - 불안도 내 편으로 만들어서
ターコイズの光の奇跡を纏って
(타-코이즈노 히카리노 키세키오 마톳테)
터키석의 빛의 기적을 걸쳐 입고
「強く誓う愛みたい」
(츠요쿠 치카우 아이미타이)
「굳게 맹세하는 사랑 같아」
壊れそうな場合
(코와레소-나 바아이)
부서질 것 같을 때에는
私の肩に寄りかかってさ
(와타시노 카타니 요리카캇테사)
내 어깨에 기대서 말이야
お互い甘えてみましょう
(오타가이 아마에테 미마쇼-)
서로 어리광 부려보자
さぁ 次は何処へ行こうか
(사- 츠기와 도코에 이코-카)
자, 다음은 어디로 갈까
ここに記す
(코코니 시루스)
이곳에 새겨
貴方へ
(아나타에)
너에게
----------------------------------------------------
#MrsGREENAPPLE #Dear #Live
コメント