굉장한 인기를 끌고 있는 도라마 Eye Love You 의 주제가다냥!.!
구독자냥들 와타시의 목소리 키코에테루?.?
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻
追いかける / おいかける [오이카케루] / 뒤쫒아가다, 뒤따라가다
寄り添う / よりそう [요리소우] / 바짝 붙다, 다가붙다
届ける / とどける [토도케루] / 닿다, 전하다, 신고하다
[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
hanbonnyang.page.link/download
[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
hbnkanji.page.link/download
[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
marpple.shop/kr/hbn
[한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊
instagram.com/hanbonnyang
[원곡]
• Ikuokukonen
[가사]
もう一度さ 声を聴かせてよ
모- 이치도사 코에오 키카세테요
다시 한번말야 목소리를 들려줘
めくれないままでいる
메쿠레 나이 마마데 이루
넘기지 못한 채로 있는
夏の日のカレンダー
나츠노 히노 카렌다-
여름 날의 캘린더
ただいまってさ 笑ってみせてよ
타다이맛테사 와랏테 미세테요
다녀왔어라며 웃어 보여줘
送り先もわからない
오쿠리사키모 와카라 나이
보낼 곳도 알 수 없는
忘れものばかりだ
와스레모노 바카리다
잊어버린 물건 뿐이야
ココロが壊れる音が聴こえて
코코로가 코와레루 오토가 키코에테
마음이 무너지는 소리가 들려와서
どれだけ君を愛していたか知って
도레다케 키미오 아이시테 이타카 싯테
얼마나 너를 사랑하고 있었는지 깨달았어
もう二度とは増やせない
모- 니도토와 후야세 나이
두번 다시는 늘릴 수 없는
思い出を抱いて 生きて
오모이데오 다이테 이키테
추억을 안고서 살아가
デイバイデイ
데이 바이 데이
Day by day
どんなスピードで追いかけたら
돈나 스피-도데 오이카케타라
어떤 스피드로 쫓아가야
また君と巡り逢えるだろう
마타 키미토 메구리아에루다로-
다시 너와 만날 수 있는 걸까
寄り添った日々 生きている意味
요리솟타 히비 이키테이루 이미
꼭 붙어 있던 나날 살아가는 의미
くれたのは君なんだよ
쿠레타노와 키미난다요
내게 준 건 너야
だから
다카라
그래서
いつもココロで想い続けてる
이츠모 코코로데 오모이 츠즈케테루
언제나 마음으로 생각하길 계속하고 있어
まだ僕の声は聴こえてる?
마다 보쿠노 코에와 키코에테루
아직 나의 목소리는 들리고 있어?
止まらない日々 君に逢う旅
토마라 나이 히비 키미니 아우 타비
멈추지 않는 나날 너를 만나는 여행
よく似合う笑み浮かべて 待ってて
요쿠 니아우 에미 우카베테 맛테테
잘 어울리는 미소를 띄우며 기다려줘
言えなかった胸の奥の言葉
이에 나캇타 무네노 오쿠노 코토바
말하지 못했던 가슴 속의 말
いまなら ありのまま君に渡せる
이마나라 아리노 마마 키미니 와타세루
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어
囁けばさ 届けられた距離
사사야케바사 토도케라레타 쿄리
속삭인다면야 닿을 수 있었던 거리
ゼロセンチの指先で
제로 센치노 유비사키데
제로 센티의 손끝으로
渡せた気になってた
와타세타 키니 낫테타
전해졌다는 느낌이 들었어
どうしてかな 離れている方が
도-시테카나 하나레테 이루 호-가
어째서일까나 떨어져 있는 편이
言葉溢れだすのは
코토바 아후레다스노와
말이 넘쳐나는 건
いまさらと笑って
이마사라토 와랏테
새삼스럽다며 웃어줘
君だけ見つけた いつかの流星
키미다케 미츠케타 이츠카노 류-세-
너만 발견했던 언젠가의 유성
どんな願いを浮かべていたのかな
돈나 네가이오 우카베테 이타노카나
어떤 소원을 떠올리고 있었을까
あの日君が見上げてた
아노히 키미가 미아게테타
그날 네가 올려다봤던
藍色の先を見つめ
아이이로노 사키오 미츠메
남색의 끝을 바라봐
デイバイデイ
데이 바이 데이
Day by day
幾億年の距離をこえて
이쿠오쿠넨노 쿄리오 코에테
수억 년의 거리를 넘어
輝きを伝う星のように
카가야키오 츠타우 호시노요-니
반짝임을 전하는 별처럼
変わらない愛 確かなヒカリ
카와라나이 아이 타시카나 히카리
변함없는 사랑 분명한 빛이
届くまで願い続ける
토도쿠마데 네가이 츠즈케루
닿을 때까지 기도하길 계속할게
だから
다카라
그러니
いつか僕ら巡り逢えたなら
이츠카 보쿠라 메구리아에타나라
언젠가 우리가 만날 수 있다면
輝きの中 待ち合わせよう
카가야키노 나카 마치아와세요-
반짝임 속에서 만나기로 하자
君が迷子にならないように
키미가 마이고니 나라 나이요-니
네가 미아가 되지 않도록
瞬きもせず 照らして待ってる
마타타키모 세즈 테라시테 맛테루
깜빡이지도 않고 비추며 기다릴게
消えやしない 君がくれた温もり
키에야 시나이 키미가 쿠레타 누쿠모리
사라지지 않아, 네가 준 온기
抱きしめ 僕はいまを生きていくから
다키시메 보쿠와 이마오 이키테 이쿠카라
끌어안고서 나는 지금을 살아갈 테니까
名前を呼ぶよ 来る日も来る日も
나마에오 요부요 쿠루 히모 쿠루 히모
이름을 부를게 날마다 날마다
たえず叫ぶよ あのままの二人でいようよ
타에즈 사케부요 아노마마노 후타리데 이요-요
끊임없이 외칠게 그대로의 두 사람으로 있자
デイバイデイ
데이 바이 데이
Day by day
どんなスピードで追いかけたら
돈나 스피-도데 오이카케타라
어떤 스피드로 쫓아가야
また君と巡り逢えるだろう
마타 키미토 메구리아에루다로-
다시 너와 만날 수 있는 걸까
わけあえた日々 季節はふいに
와케아에타 히비 키세츠와 후이니
함께 나눈 나날 계절은 갑자기
君だけを乗せ 彼方へ
키미다케오 노세 카나타에
너만을 싣고 먼 곳으로
だから
다카라
그래서
いつもココロで想い続けてる
이츠모 코코로데 오모이 츠즈케테루
언제나 마음으로 생각하길 계속하고 있어
まだ僕の声は聴こえてる?
마다 보쿠노 코에와 키코에테루
아직 나의 목소리는 들리고 있어?
進み出す日々 目を開けるたび
스스미다스 히비 메오 아케루 타비
나아가기 시작한 나날 눈을 뜰 때마다
近づいていく 運命と信じて
치카즈이테 유쿠 운메이토 신지테
가까워져 가는 운명이라고 믿어
言えなかった胸の奥の言葉
이에 나캇타 무네노 오쿠노 코토바
말하지 못했던 가슴 속의 말
いまなら ありのまま君に渡せる
이마나라 아리노마마 키미니 와타세루
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어
どれだけの時が流れても 永遠に
도레다케노 토키가 나가레테모 에이엔니
얼마만큼의 시간이 흐르더라도 영원히
過去形にならない「I Love You」
카코케이니 나라나이 I Love You
과거형이 되지 않는 「I L
コメント